Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

De Klokkenluider van de Notre Dame

juli 20, 2021 132

Door velen verafschuwd door zijn uiterlijk, maar hij heeft een hart van goud. Het verhaal over Quasimodo komt tot leven in Disney’s 34e klassieker De Klokkenluider van de Notre Dame. Ga me op avontuur in het Parijs van de middeleeuwen, waar het verhaal zich afspeelt.



Het oorspronkelijke verhaal, geschreven door de Franse schrijver Victor Hugo, werd voor het eerst gepubliceerd in 1831 onder de naam Notre-Dame de Paris. Het vormt de basis voor de geanimeerde Disney-versie die verscheen in 1996. Het verhaal speelt zich af in Parijs in de 15e eeuw. Quasimodo, die in gevangenschap opgroeit bij zijn stiefvader Frollo in de klokkentorens van de Notre Dame, is nieuwsgierig naar de wereld daarbuiten. Dagelijks kijkt hij neer op wat er allemaal in Parijs gebeurt en is maar wat benieuwd hoe het is om daar deel van uit te maken. Wanneer hij op een dag de stap durft te zetten, ontmoet hij de prachtige Esmeralda, waar hij direct verliefd op wordt. Ondanks dat Phoebus, kapitein van de koninklijke garde, verliefd wordt op Esmeralda zet Quasimodo alles op alles om te zorgen dat Phoebus en Esmeralda bij elkaar kunnen zijn en leert hij wat echte vriendschap betekent.


De film werd geregisseerd door Kirk Wise en Gary Trousdale, die samen ook verantwoordelijk waren voor de regie van Belle en het Beest die vijf jaar eerder verscheen. Voor de stemmencast brachten zij een mix van bekende en minder bekende stemmen bij elkaar, waaronder Tom Hulce als Quasimodo, Demi Moore als Esmeralda en Kevin Kline als Phoebus. Frollo’s stem werd ingesproken door Tony Jay, die eerder te horen was als Monsieur D’Arque in Belle en het Beest. De waterspuwers Victor, Hugo en Laverne werden voorzien van een stem door respectievelijk Charles Kimbrough, Jason Alexander en Mary Wickes. Die laatste, onder andere bekend van de Sister Act films, overleed echter voordat ze alle teksten had ingesproken. Jane Withers vulde de ontbrekende teksten aan en sprak ook de stem van Laverne in voor het vervolg op de film.


Alan Menken was dit keer wederom van de partij om de film van prachtige muziek te voorzien. Hij werkte opnieuw samen met tekstschrijver Stephen Schwartz. Samen schreven en componeerden ze eerder al de muziek van Pocahontas. Schwartz bracht veel tijd door in de echte Notre Dame, waar het verhaal zich afspeelt. Zo probeerde hij zich in te beelden wat Quasimodo voelde, door in de vroege ochtend over Parijs uit te kijken vanaf de klokkentorens van de kathedraal. Zowel Menken als Schwartz waren zo geïnspireerd geraakt door de orgelmuziek die werd gespeeld in de kathedraal, dat de opnames voor de filmmuziek werden gedaan in St. Paul’s Church in Londen. Onder meer het honderd koppige Royal Opera Choir en een honderd jaar oud orgel werden gebruikt tijdens de muziekopnames. Uiteindelijk ontvingen Menken en Schwartz een Oscarnominatie voor Beste Originele Muziek.


Er zijn diverse eerste keren voor deze Disney Classic. Zo is De Klokkenluider van de Notre Dame de eerste film die geproduceerd werd in de dan net nieuw gebouwde Walt Disney Animation Studios gebouw en was daarnaast de eerste film die deels geproduceerd werd in de Franse animatiestudio van Disney. CGI (Computer Generated Imagery) was ondertussen zover doorontwikkeld dat het voor het eerst mogelijk was om enorme groepen mensen te animeren. Zo werden er voor de film groepen van ruim 7000 personen geanimeerd in de scènes met de festiviteiten die plaatsvinden op het plein voor de Notre Dame. Mede dankzij CGI was het mogelijk om de haast onuitputtelijk hoeveelheid confetti naar beneden te laten dwarrelen. Nog een laatste eerste keer: Phoebus is de eerste geanimeerde Disney-held met gezichtsbeharing.


Wist je trouwens dat Belle, van Belle en het Beest, in De Klokkenluide van de Notre Dame te zien is? Tijdens het liet Daarbuiten (Engels: Out There) zien we Parijs af en toe vanuit vogelvlucht. Tijdens een specifieke scène kun je haar, al lezend, rond zien lopen door Parijs. Maar ze is niet de enige easter egg die verstopt zit in de film. Vlak achter Belle staat namelijk iemand een kleed uit te kloppen en dat is niet zomaar een kleed. Het is namelijk Kleedje uit de film Aladdin.


Voor de release van de film werd een zeer feestelijke filmpremière georganiseerd op 19 juni 1996. Hierbij werd de locatie gebruikt in Amerika die het dichtstbij Frankrijk in de buurt kwam, namelijk New Orleans, Louisiana. Een energievolle en spectaculaire parade werd georganiseerd die door de straten van het New Orleans French Quarter trok. De uiteindelijke filmvertoning vond plaats in de Lousiana Superdome, waar voor de gelegenheid zes enorme schermen waren opgehangen, zodat iedereen van de film kon genieten. Dit grootse event werd overigens uitgezonden op het Disney Channel onder de naam Disney’s The Hunchback of Notre Dame: Festival of Fun Musical Spectacular. Michael Eisner en de toenmalige burgemeester waren bij het evenement aanwezig, wat van live-commentaar voorzien werd door Bill Rogers, de stem van Disneyland.


Voordat de film in Nederland in première ging, werd er een Nederlandse vertaling gemaakt. De Nederlandse nasynchronisatie werd gedaan onder regie van Maria Lindes, die eerder de film Pocahontas voorzag van een Nederlandstalige nasynchronisatie. De vertaling van de tekst was van Koen van Dijk. De stemmencast bestond grotendeels uit bekende namen uit de film-, televisie- en theaterwereld. Zo zijn Raymond Kurvers (Quasimodo), Vera Mann (Esmeralda), Peter Blok (Phoebus) en Edmond Classen en Ernst Daniël Smid te horen in de film. Die laatste twee delen de rol van Frollo, waarbij Ernst Daniël Smid de zang op zich nam. De Nederlandse filmpremière was op 28 november 1996, waarbij een dag eerder dankzij een samenwerking tussen enkele bioscopen en dagbladen een speciale voorpremière werd gehouden. De opbrengst van deze voorpremière kwam ten goede aan het jodiumproject van Unicef.


Voor de allereerste keer kreeg een Disney klassieker een volledig nagesynchroniseerde Vlaamse versie. Eerder werd er sporadisch een Vlaamse (stem)acteur gevraagd voor een rol, waaronder Timon en Pumbaa in De Leeuwenkoning, maar nu werd de volledige film in het Vlaams ingesproken. De stemregie was in handen van Stijn Coninx en de zang werd geregisseerd door Peter De Smet. Guy Bernaert was verantwoordelijk voor de vertaling. In de Vlaamse stemmencast wordt Esmeralda eveneens ingesproken door Vera Mann, de andere rollen werden vertolkt door Jan Schepens (Quasimodo) en Vic De Wachter (Phoebus). Voor de rol van Frollo waren, net als voor de Nederlandse versie, twee stemacteurs gekozen. François Beukelaers deed de spreekstem en Werner Brans deed de zangstem. De Vlaamse première was op 27 november 1996.


In 1997 verscheen De Klokkenluider van de Notre Dame voor het eerst op koopvideo. De film was te koop in zowel de Nederlands- als Vlaamstalige versie of de originele Engels gesproken versie met Nederlandse ondertiteling. Daarnaast verscheen ook een videoband met de naam The Making of The Hunchback of the Notre Dame, met daarop een half uur durende documentaire van het productieproces van deze klassieker, voorzien van zowel Nederlandse als Franse ondertiteling.


De film verschijnt in 2002 voor het eerst op DVD. Naast een normale uitgave van de film op DVD met enkele extra’s. Verder verschijnt de film samen met het vervolgdeel als dubbel-DVD. In 2013 wordt de film voor het eerst op Blu-Ray disc uitgebracht. Tevens is de film te streamen via Disney+.



Verzamel je Disney films op DVD en Blu-Ray? Dan mag deze klassieker uiteraard niet ontbreken. De Klokkenluider van Notre Dame op DVD en Blu-Ray is te koop bij onder andere Bol.com.
Bronnen: D23.com, DisneyAnimation.com, Disneyinfo.nl en Delpher.nl

Beoordeel dit item
(0 stemmen)